Осел и морковка (СИ) - Страница 72


К оглавлению

72

Сначала дамы повздорили и даже повыдергали друг у друга волосы, затем дружно ополчились на изменщика. Сговорились и среди белого дня пришли выяснять отношения. Лей не был к этому готов. Абсолютно. Спрятался в доме, запер все двери и слезно просил нас не высовываться.

Дамы столпились у входа и зычными голосами требовали, чтобы он вышел. Выманить Лея не получилось, зато они привлекли внимание всего квартала и к дому хотейца стали подтягиваться люди. Среди них нашлись мужья красавиц. Те, кто пришел раньше и слышал все с самого начала, охотно им объяснили в чем дело, и мужики озверели.

Жены, когда поняли, что семейных разборок все равно не избежать, стали все валить на злодея и подзуживать собственных супругов против коварного изменщика. Откуда‑то на свет появились топоры, колья, вилы и прочий хозяйственный инвентарь, который в острые моменты жизни может сойти за оружие. Обманутые мужья шли громить дом хотейца, размахивая этими опасными предметами.

Долгая спокойная жизнь сделала прежде отважного путешественника боязливым. Лей так перепугался, что, несмотря на уговоры Вэня положиться на магическую защиту и сидеть тихо, приоткрыл окошко и пальнул в наступавших парочкой молний.

Никого не убил, но ручки у вил и топоров спалил начисто, а заодно мужики обзавелись ожогами на ладонях.

Вэнь схватился за голову.

Неправомерное применение магии с причинением вреда здоровью!

Если бы Лей сидел тихо, ничего страшного бы не случилось. Лавочников через пару минут разогнала бы стража. Вон она уже подтягивается. Прелюбодеяние в Элидиане не считается преступлением, так что ничего серьезного и с этой стороны Лею не грозило. А вот молнии…

Я хорошо себе представляла, чем это грозит. В Кортале за такое, да еще чуть не в центре столицы, могли присудить пару лет в крепости, и хорошо, если только в антимагической камере. А если в блокирующих магию кандалах… Это верная смерть. Не думаю, что элидианские законы сильно гуманнее.

Здесь только чиновники продажнее, а так то же самое.

Пока будут разбираться, нас с Вэнем могут засунуть в холодную. Выкупайся потом оттуда, если средств хватит. А нет — отправишься на рудники Здешние судейские очень жадные до денег и просто так никого не выпускают. Основание простое: раз попался — значит виноват. И неважно, как там все на самом деле.

Учитель все правильно понял и сориентировался. Пусть стражники кого‑то арестуют, а мы под шумок сделаем ноги. Поэтому он создал великолепный фантом Лея и выпустил его через главный вход. Мужчины попытались к нему ломануться, но их остановили стражники.

Стражу в Элидиане, как и везде, боятся и уважают, поэтому толпа поредела. Отдельные особо мстительные остались, чтобы свидетельствовать против хотейского мага. Стражники увели фантом, оставив двоих присматривать за домом. Внутрь никто не вошел: простые люди не любят связываться с жилищами магов, а про то, что Лей маг, знала вся округа.

— Завтра или уже вечером пришлют специалиста все осмотреть, — шепнул мне Вэнь, — До этого часа мы должны успеть убраться как можно дальше.

— Давайте двинем в Сиразу, — предложил быстро опомнившийся толстячок, — там у меня домик есть.

Учитель мне пояснил:

— Сираза — город в Рогунских горах. Там добывают самоцветы и золото. Думаю, Лей туда ездит, чтобы пополнить запасы для производства амулетов. Вряд ли на будут искать в этой самой Сиразе, тем более что она находится на землях полунезависимого герцогства.

— А как же наш путь? Мы же собирались в Кармеллу, а Рогунские горы совсем в другой стороне, — растерянно спросила я.

— Динь, мы никуда не торопимся. Продолжим, когда опасности больше не будет.

Вот так поворот! Надо Армандо сказать, что мы теперь больше не в столице.

Старички — хотейцы часа три шустрили по дому, собирая вещи. Нужно было не забыть ничего важного, но не прихватить лишнего. Теперь ослику придется тащить аж трех пассажиров, а повозка маленькая. У меня все было сложено, так что суетиться не пришлось.

Когда начали сгущаться сумерки, Вэнь набросил на нас полог незаметного и вывел через калитку. К счастью, она была широкой, рассчитанной на тележку молочника, так что повозка прошла, хоть и с трудом. Стражники в это время встречали мага — дознавателя у главного входа. Тот прибыл с целой сворой охраны. Как видно, роскошный фантом в камере развеялся без следа. Мы не зря торопились.

Ушлый Лей вывел нас из города закоулочками, так что на главную дорогу мы попали лигах в пяти от столицы. Если сейчас нас ищут, им и в голову не придет, что мы отправились в ту сторону, где, кроме рудников, ничего нет.

Это он нам объяснил, когда мы наконец выбрались из пояса садов, окружающего Элидиану, и остановились на ночлег в небольшом перелеске. Учитель поставил зеркальный купол, который делал нас невидимыми среди отражавшихся в нем деревьев. Бак, как обычно, получил свою морковку и еще целую торбу овса, прихваченную запасливым толстячком.

Я занялась готовкой. Костер разводить не стали, чтобы запах дыма не привлек ненужное внимание, обошлись завернутыми в тонкие лепешки полосками сыра и мяса в сопровождении овощей.

К счастью, еды хватало. Если большую часть своих вещей Лей бросил, взяв с собой только деньги и книги, то припасы из кухни захватил полностью. Моя корзина со стазисом очень тут пригодилась. Я же еще на нее и расширение пространства наколдовала.

Но стоило Вэню достать и расстелить на земле карту, как я все бросила и присоседилась, чтобы понять, куда мы теперь путь держим. Увидела и чуть не расплакалась.

72