Осел и морковка (СИ) - Страница 34


К оглавлению

34

Трактир нашелся тут же, на базарной площади, только пересечь. Маг широким шагом отправился туда, а за ним тащился мужичок с конем в поводу и причитал:

— Ой, бедный мой хозяин! И зачем он поехал в этот дурацкий Кортал? Что ему дома не сиделось? Неужели в нашей Элидиане образование хуже? Нет, понадобилось, вишь, тащиться в такую даль… Сейчас бы вино пил с друзьями, а он застрял в этой проклятой богами Мангре, где нормального лекаря днем с огнем не сыщешь…

Из этой речи Армандо понял что: а) хозяин — элидианский дворянин, б) в Мангре он проездом, в) ему нужна помощь лекаря. Все это складывалось в довольно благоприятную картину. Конечно, он не лекарь, а мастер иллюзий, но простейшую лечебную магию изучали все. Мало ли что в жизни случится. Если у хозяина коня не гнилая лихорадка или еще что похлеще, есть шанс помочь.

Элидианцы, в отличие от местных, к магии относились лояльно, а в случае с магом — лекарем просто великолепно. Так что, оказав помощь, он сможет сэкономить деньги и получить‑таки вожделенного коня. С помощью этой благородной животины погоня за Диной переставала быть бессмысленной тратой времени и получала шанс увенчаться успехом.

Сопровождаемый бесконечными ламентациями слуги, Армандо выяснил, где остановился проезжий и поднялся к нему в номер. Постучал, услышав звучное "Войдите", открыл дверь и с важностью вступил в занимаемый беднягой номер.

Хозяин коня сидел на заправленной постели под клетчатым пледом и с удивлением взирал на непрошеного гостя.

Армандо не сразу понял, к кому попал. Нежное белое лицо с тонкими чертами, огромные синие глаза под как будто нарисованными кистью бровями, пухлый алый рот, похожий на полураскрывшийся бутон розы, черные кудри, рассыпавшиеся по плечам… С первого взгляда казалось, что это девушка, причем очень красивая. Но плоская мужская грудь, видная в вырезе расстегнутой рубахи, опровергала это мнение. Маг автоматически прощупал сомнительного юношу на предмет иллюзии. Ничего.

Несомненно, перед Армандо сидел молоденький парнишка из самых знатных. А еще у него была сломана нога. Из‑под клетчатого пледа торчал неловко сделанный лубок.

— Простите, что врываюсь незваным, — начал маг свою речь, — но я не решился покупать коня у того, кто явно не является его хозяином.

— Коня? Ах да, коня…, — уныло промолвил юный красавец, — Проходите, садитесь, поговорим про коня. Видите ли, конь у меня очень хороший, с прекрасной родословной, выучен для военных походов и мне очень жаль с ним расставаться…

— Но вы сломали ногу и не можете продолжать путь верхом, — закончил за него Армандо, устроившись на стуле.

— И это тоже.

Голос юноши звучал все более грустно.

— Я предлагаю вам за него десять золотых. Это хорошая цена, — попробовал прозондировать почву маг.

— Это совершенно недостаточно. Во — первых, такая лошадь стоит дороже, а во — вторых… Мне нужно больше. Двадцать золотых и ни гастом меньше!

— А если я предложу кое‑что еще? — осторожно спросил Армандо, — десять золотых и…?

Молодой дворянин вдруг заинтересовался.

— Что именно? Мне нужно оплатить мое пребывание в этой дыре, а с больной ногой оно затянется. Затем деньги понадобятся для того, чтобы купить себе место в обозе до Элидианы. Там я средства найду, но в Мангре… Здесь мое имя и моя подпись ничего не стоят.

Эмоциональный юноша выложил все, что было нужно магу для принятия решения. Он поманил к себе слугу, который так и терся у дверей, дал тому мелкую монетку и отправил вниз. Пусть выпьет за здоровье господ и проверит, как там конь.

Затем, когда шаги мужичонки стихли, набросил на комнату полог тишины и сказал открыто:

— Я предлагаю вылечить вашу ногу. Это всяко стоит дороже, чем лошадь. Вы сможете на нее наступать уже сегодня, а через два дня будете совершенно здоровы. За это вы продаете мне своего коня за десять золотых. Думаю, этих денег хватит и на трактир, и на обоз. До Элидианы не так уж далеко.

Юноша захлопал глазищами:

— Но тогда мой конь мне понадобится… А как…

Армандо понял мысль мальчишки, развеселился и перешел на ты.

— Как сделать так, чтобы и я тебе помог, и чтобы конь тебе остался? Отвечаю: никак. Или одно, или другое. Да что тебе эта начинка для колбасы? Со здоровой ногой ты уже завтра сможешь уехать с ближайшим обозом. До Элидианы от силы три дня пути, а ты, как я понял, не последний человек там. На месте возьмешь себе другого, молодого коня. А мне надо срочно догнать одного человека. Вопрос жизни и смерти.

В глазах юноши сверкнул интерес:

— Это твой враг и ты хочешь ему отомстить?

Паренек настроен романтично. Ему стоит сказать правду, это будет созвучно его натуре, он обязательно захочет помочь и в исходе дела можно не сомневаться.

— Это моя девушка. Произошло недоразумение и она сбежала от меня, бросив все, что имела. Я боюсь, что с ней случится что‑то плохое, вот и тороплюсь.

Красавчик, как видно, впечатлился, потому что спросил:

— Ты ее случайно обидел и хочешь прощения попросить?

— Ну, если ей нужны мои извинения, я готов. Но на самом деле я хочу отдать ей все, что она оставила, спросить, почему она убежала и предложить ей свою поддержку. Она ведь на свете одна — одинешенька…

Кажется, вышло трогательно, а главное, совершенно искренне. Пораженный юноша задал вопрос:

— А если она не захочет, тогда что?

— Не знаю. По крайней мере буду уверен, что сделал все от меня зависящее. Так как там с конем?

34