— Мануэль, представь же меня этой красавице. Я тоже хочу принять участие в беседе.
Юный герцог густо покраснел, затем повернул голову и вскинул взгляд на говорившего.
— Прости, Годфруа, я такой рассеянный.
Затем обратился снова ко мне:
— Разрешите представить: барон Годфруа Вирмал, мой друг и помощник по управлению герцогством. Можно он задаст несколько вопросов?
Я изобразила книксен.
— Конечно, Ваша Светлость, я вся внимание.
Мужчина вышел из‑за кресла и приблизился. Что можно о нем сказать? Красавцем такого не назовешь, но и уродом тоже. Обычное лицо, по улицам такие табунами ходят. Такая физиономия могла бы принадлежать и булочнику, и галантерейщику, и писцу управы. Из принадлежности к дворянству у этого типа только завитые волосы до плеч, горожане их под горшок стригут и никогда не укладывают.
А вот глаза… Острые, как булавки, хитрые и оценивающие. Такой взгляд бывает у ростовщиков и судейских чиновников. Еще у жуликов.
— Простите, милая, назовите снова ваше имя.
— Летиция Коллани.
— Это настоящее имя?
Вот врать или не врать? На кортальца он ни внешне, ни по выговору не похож, поэтому скажу правду.
— Нет, но на данном этапе жизни я называю себя именно так. Все мои документы выданы на это имя.
Уточнять, что при смене облика документы также сменят принадлежность, я не стала. Это магические тонкости, о которых обычным людям знать незачем, а магом барон Вирмал не был.
— И вы можете их предъявить?
— Что именно? Документы? Сейчас.
Я полезла в сумку и вытащила оттуда целую пачку бумаг. Те, что были на имя Летиции. Те, что дал мне Вэнь, лежали там же, но были надежно прикрыты от взоров легкой иллюзией.
Вирмал просмотрел их и вернул.
— Действительно маг с дипломом. Даже не верится. Как так получилось, милая, что ты не вышла замуж, а выучилась на… Как там сказано? Мага широкого профиля. Обычно одаренные барышни не заканчивают свое обучение, а выходят благополучно замуж, если только они не их магических семейств.
Гад ткнул пальцем в больное место, и я чуть не сорвалась.
— Я как раз из магического семейства. Мой отец — потомственный городской маг, я тоже собиралась пойти по его стопам. А замужество мне не мешало учиться, даже наоборот.
— Так ты замужем, милочка? А где твой супруг?
— Он погиб три года назад в Долине Магов. Может, слышали?
Герцог встрепенулся:
— В Долине Магов? В бывшей Цветочной? Я знаю, я читал. Во всех газетах было. Я тогда как раз учился в Кортальской военной Академии. Ужасно! Очень вам сочувствую, Летиция.
Барон же глумливо усмехнулся.
— Вдова, значит? Ну что ж, это неплохо. А почему, милочка, ты не в своем родном Кортале ищешь работу? Вдова героя должна иметь преимущества при трудоустройстве.
Убью гада! Еще один такой вопрос и точно убью!
— Вдова героя имеет преимущества, если поступит на службу туда, где погиб ее муж. А для меня армия — место, где его убили. Я не желала служить убийцам мужа и поэтому покинула родину.
Он все не унимался.
— А как ты попала к нам? Веркан лежит на пути из ниоткуда в никуда, так каким ветром тебя занесло?
Зараза! Не объяснять же, что иду в Кармеллу, а то еще на работу не возьмут.
— Случай. Волей случая мне пришлось путешествовать по Элидиане, сопровождая моего учителя. Но он недавно умер и теперь я ищу место, где могла бы поселиться.
— Твой учитель, он был магом?
— Да, очень сильным и умелым. Поэтому я и упросила взять меня в ученики.
Тут снова вмешался герцог:
— Годфруа, может, хватит разговоров? Давай предложим Летиции показать свое искусство и, если она действительно маг, то пусть работает. Столько всего нужно сделать.
Барон пожал плечами.
— Как хочешь. Пусть продемонстрирует что‑то магическое, а мы посмотрим.
И обернулся ко мне:
— Прошу. Все, что в голову придет. Только не надо ничего ломать или взрывать, а то знаю я вас, магов.
Я пожала плечами. Ничего взрывать я не собиралась, не мой профиль. Исцелять тоже некого. Выбор был невелик. Можно, конечно, создать иллюзию, это эффектно, но я предпочла пойти по самому простому пути. Изначально я маг — бытовик? Вот и покажу бытовые заклинания в действии.
Я осмотрела зал, в котором меня принимали. Так, пара чистящих, обновляющее и магический свет…Придется работать без иероглифов, чтобы никто ничего не понял раньше времени. Ну ничего…
Для начала запустила чистящее для твердых поверхностей, а когда пол и окна засияли первозданным блеском, то вычистила и ткани, то бишь ковер, штоф на стенах, обивку мебели и шторы.
В результате все засияло чистыми красками, а в углу образовались два темно — серых шара с небольшой арбуз величиной: собранная отовсюду грязь. Левитацией переместила их во двор через раскрытое окно: пусть не портят картину.
Обновила роспись потолка и зажгла магические светильники в большой хрустальной люстре.
А зал‑то очень даже красивый, в приятных глазу золотисто — терракотовых красках. Стены оказались на три тона светлее, чем я думала, а шторы приятно поражали густотой и насыщенностью цвета. Когда я вошла сюда, интерьер показался мне сдержанным, а оттенки благородно приглушенными. Ага! Как бы не так! Это была сдержанность вековой пыли и грязи! Никогда больше не сделаю такой ошибки.
Когда люстра засияла, Мануэль Оджалис захлопал в ладоши:
— Какая прелесть! Даже в моем детстве этот зал не был таким красивым! Все как новое! Вы приняты, Летиция!